POLECAMY
"Kot Kolor" to promująca tolerancję bajka o przygodach niewidomego kota. Właśnie została książką roku w kategorii "wydawnictwa dla dzieci" w dorocznym konkursie Światowego Związku Esperantystów.
Radosną wiadomość ogłoszono na 97. Światowym Kongresie Esperantystów w Wietnamie/Hanoi. W konkursie uczestniczyło sześć utworów zgłoszonych z sześciu krajów. Jak powstała historia o Kocie Kolorze? Moises Gutierrez Raimundez przyjechał z Madrytu do VII LO w Białymstoku w ramach Asystentury Językowej programu Comenius. Prowadził zajęcia z języka angielskiego i hiszpańskiego. Uczestniczył również w ćwiczeniach rysunku w klasach plastycznych i tam też narodził się pomysł napisania bajki, którą uczniowie mogliby zilustrować. Opowieść napisał w języku hiszpańskim, a następnie przetłumaczył na znane mu już wcześniej języki: polski i angielski. Tak powstała wzruszająca i działająca na wyobraźnię historia kota o imieniu Kolor. Sylwetkę kota Kolora wykorzystało Centrum im. Ludwika Zamenhofa w Białymstoku jako temat przewodni warsztatów "Kot(d) dla tolerancji". W ich trakcie spotykali się ludzie z różnych środowisk, m. in. nauczycielka z VII LO i członkowie Białostockiego Towarzystwa Esperantystów. I oto wśród wolontariuszy narodził się pomysł wydania bajki w formie drukowanej. Projekt graficzny ilustracji przygotowała Renata Kaczyńska-Łuba, wersje językowe stworzyli: esperancką Przemysław Wierzbowski, angielską wolontariusz Guy Johnston i Agnieszka Hejn, niemiecką Waldemar Kowalewski, w języku Brailla polską wersję wydrukował PZN O/Białystok. Książkę wydali: esperancka biblioteka Esperanto-Libraro, oddział Książnicy Podlaskiej oraz Białostockie Towarzystwo Esperantystów. W klubie esperantystów przy ul. Pięknej w trakcie warsztatów uszyto i naklejono na obwoluty bajek puszyste, kolorowe koty tak, aby osoba niewidząca mogła dotknięciem rozpoznać kształt. Autor bajki na 3 spotkaniach autorskich w Białymstoku rozdał 200 egz. z autografami. Na postawie bajki powstał też spektakl teatralny - przygotowała go młodzież z VII LO. Staraniem BTE wydano następne 500 egz. bajki. Była ona prezentowana podczas Światowego Kongresu Esperanto w Kopenhadze, skąd pojechała do następnych krajów. Dotarła m.in. do Brazylii, Japonii, USA i na Dominikanę.
Anna Dycha
anna.d@bialystokonline.pl
Aktualności 18:30
Kryminalne 16:50
Sport 15:24
Aktualności 14:50
Kultura i Rozrywka 14:30
Kulinaria 13:40
Praca 13:00
Masz ciekawy temat?
Wiesz, że zdarzyło się coś interesującego w Białymstoku lub okolicy? Chcesz abyśmy o czymś napisali?
Napisz do nas
Więcej informacji